เรียนศัพท์ กับ เพลง (Out of Sight)

วันจันทร์ที่ 29 สิงหาคม พ.ศ. 2554
สวัสดีค่ะ วันนี้ครูติ๊กมีคำศัพท์มาให้เด็ก ๆ เรียนผ่านเพลงกันอีกแล้วนะคะ
น้อง ๆ คนไหนที่มีโปรแกรมคาราโอเกะ ก็สามารถนำเนื้อเพลงนี้ เข้าไปร้องได้เลย
ทำนองเพลง original ก็เป็นของ แคทรียา อิงลิช แต่ช่วงนี้กระแสการนำเอาเพลงเก่ามาเล่าใหม่ (Rearrange)
ก็จะขับร้องโดย แคลลอรี่ บลา ๆ ค่ะ  เพลงนี้ใช้คำนองเพลง "นอกสายตา" นะคะ
น้อง ๆ อย่าเผลอไป พิมพ์ "คนนอกสายตา" เชียวล่ะ เดี๋ยวจะกลายเป็น มนต์สิทธิ์ คำสร้อยไป ^^!

สำหรับเพลงนี้ ครูติ๊กแบ่งความหมายไว้เป็น 3 กลุ่มนะคะ

              กลุ่มที่ 1 แปลว่า  กำจัด หรือ ทำลาย
              กลุ่มที่ 2 แปลว่า  ทำร้าย
              กลุ่มที่ 3 แปลว่า  ทำ.ให้เสียชื่อเสียง   และ
              กลุ่มที่ 4 เป็นสำนวน แปลว่า ว้า..... แย่จัง !! (ประมาณนี้ค่ะ)

                                                     Out of Sight 

1)  1)  damage , despoil , destroy
    ravage , phase out, ruin
    wipe out, demolish
    get rid of, …. root out
    กำจัด  eradicate
   ทำลาย eliminate
   แล้วก็  extriplate
  devastate และ wreck

               2)  injure, impair, cripple
                subvert, do harm, weaken
                deface, jeopardize
                hurt ทำร้าย , deform

 3) degrade , demean , disgrace
     debase, depreciate
     ทำให้เสียชื่อเสียง
     discredit ชื่อเสียงเสื่อมไป......

                  4)  What  a pity, that’s a pity
              
                                 ผิดหวัง that’s a shame, 
                                 เสียใจ what a shame!
                      What a hard luck !!! ทำไม !!! ดวงฉันมันซวยอย่างนี้
                                 และ that’s a really ____ upset, 
                       sorrowful – ซวยจริง ๆ


ใช้ภาษาอังกฤษให้ถูก ให้ได้ และให้มั่นใจนะคะ  ครูติ๊กเป็นกำลังใจให้ทุกคนค่ะ 






0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น